カテゴリ
全体
スペイン語
外国語
語学
未分類
以前の記事
2009年 02月
2007年 06月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
フォロー中のブログ


ラジオスペイン語講座入門11月23日

Paso 31 ¿Por qué no subimos aquí? ここに上がりませんか?

今日もIR動詞の学習の続きです。
SUBIR 登る
Yo subo
Tú subes
Usted sube
Nosotros subimos
Vosotros subís
Ustedes suben
¿Por qué no subimos aquí? ここに上がりませんか? 〜しませんか?と勧誘の表現
になっています。直訳すれば、なぜここに上がらないのですか?否定形を使用しての
勧誘表現は、英語にも日本語にも見られます。
Reciba usted mi cordial felicitación. 私の心からの祝福をお受け取り下さい。
Yo recibo una carta desde Perú. ペルーからの手紙を受け取ります。(もちろん
手紙を受け取る場合は、点過去を使用して Yo recibí una carta.です。 点過去は、
後日学習します。)
Yo recibo
Tú recibes
Usted recibe
Nosotros recibimos
Vosotros recibís
Ustedes reciben

ラジオスペイン語講座入門11月23日

この講座のお勧めの副教材はNHKのラジオスペイン語講座です。尚、当方とNHKとは一切関係はありません。
[PR]
# by spaingokouza | 2005-11-23 10:37 | スペイン語

ラジオスペイン語講座入門11月22日

Paso 30 ¿Escribo? 書きましょうか?

Yo escribo una carta a Carmen. 僕は、カルメンに手紙を書きます。
Esta alumna escribe bastante bien el español. この女生徒は、かなりうまく
スペイン語を書きます。
Aquella secretaria escribe a máquina muy rápidamente. あの秘書は、たいへん
早くタイプを打ちます。
ESCRIBIR  書く
Yo escribo
Tú escribes
Usted escribe
Nosotros escribimos
Vosotros escribís
Ustedes escriben
¿Ella también sube a la montaña con nosotros? 彼女も私達と一緒に山を登るの
ですか?
SUBIR 登る
Yo subo
Tú subes
Usted sube
Nosotros subimos
Vosotros subís
Ustedes suben
En este teatro exhiben una película mexicana. この劇場では、メキシコ映画が
公開されている。(2人称複数形を使用しての無人称文です。人々は〜している。です
とか、受け身的に〜されている。と訳せます。)
EXHIBIR 展示する
Yo exhibo
Tú exhibes
Usted exhibe
Nosotros exhibimos
Vosotros exhibís
Ustedes exhiben

ラジオスペイン語講座入門11月22日

この講座のお勧めの副教材はNHKのラジオスペイン語講座です。尚、当方とNHKとは一切関係はありません。
[PR]
# by spaingokouza | 2005-11-22 10:47 | スペイン語

ラジオスペイン語講座入門11月21日

Paso 29 Aquí vive una amiga mía. ここに友達が住んでいます。

今週は、規則動詞「IR動詞」の学習をします。代表的なVIVIRの活用から見ていきま
しょう。
VIVIR  住む、生きる
Yo vivo
Tú vives
Usted vive
Nosotros vivimos
Vosotros vivís
Ustedes viven
¿Dónde vive usted? あなたは,どこに住んでいますか?
Yo vivo en Fukushima. 福島に住んでいます。
「IR動詞」の語尾変化は、-o –es –e –imos –ís –en です。
Carmen me abre la puerta. カルメンは、私にドアを開けてくれる。
Por favor abra usted las ventanas. 窓を開けて下さい。
ABRIR  開ける
Yo abro
Tú abres
Usted abre
Nosotros abrimos
Vosotros abrís
Ustedes abren
El tren parte de la estación de Ueno. その列車は、上野駅から出発します。
PARTITR 出発する、分ける
Yo parto
Tú partes
Usted parte
Nosotros partimos
Vosotros partís
Ustedes parten 

ラジオスペイン語講座入門11月21日


この講座のお勧めの副教材はNHKのラジオスペイン語講座です。尚、当方とNHKとは一切関係はありません。
[PR]
# by spaingokouza | 2005-11-21 10:42 | スペイン語

ラジオスペイン語講座入門11月17日

Paso 28 ¿Sabe usted? あなたは、知っていますか?

今日は、動詞SABERとCONOCERの学習をします。二つの動詞は、共にER動詞ですが
不規則動詞なので違った変化をします。
SABER 「事柄」「事」を<知識として>知る、できるの意味で使用します。
Yo sé
Tú sabes
Usted sabe
Nosotros sabemos
Vosotros sabéis
Ustedes saben
¿Sabe usted que Don Pedro tiene dos coches de fabricación japonesa.
あなたは、ペドロさんが日本車を2台持っているのを知っていますか?
Antonia sabe escribir a máquina. アントニアは、タイプができます。
No sé francés ni inglés. 私は、フランス語も英語も知りません。
Este caramelo sabe a café. このキャラメルは、コーヒーの味がする。

CONOCER 「人」や「土地」「具体物」を<体験的に>知る 見(て知)るなど
の意味で使用します。
Yo conozco
Tú conoces
Usted conoce
Nosotros conocemos
Vosotros conocéis
Ustedes conocen
¿Conoce usted al señor Yamamoto?  あなたは、山本さんを知っていますか?
Yo no lo conozco bien. 私は、彼をよく知りません。
Vamos a Yokohama para conocer su puerto. 横浜港を見に行きましょう。

ラジオスペイン語講座入門11月17日

この講座のお勧めの副教材はNHKのラジオスペイン語講座です。尚、当方とNHKとは一切関係はありません。
[PR]
# by spaingokouza | 2005-11-17 10:31 | スペイン語

ラジオスペイン語講座入門11月16日

Paso 27 ¿Qué lee usted? 何を読んでいるのですか?

Debe de ser el tesoro que buscamos.私達が探している宝に違いない。
Debo
Debes
Debe
Debemos
Debéis
Deben
Usted debe llagar a las tres. あなたは、3時に着かなければなりません。
Nosotros debemos aprender español dentro de este año. 私達は今年中に
スペイン語を覚えなければなりません。
Usted debe comer mucho. あなたは、たくさん食べなくてはなりません。
Ustedes no deben comer demasiado. あなた方は、食べ過ぎてはいけません。
Deber+動詞の原形で「〜しなければならない。」を表せます。

またdeber(de)+動詞の原形で「〜に違いない」を表します。
El debe de estar en casa. 彼は、家に居るに違いない。
Ellas deben de haber llegado. 彼女達は、もう着いたに違いない。

ラジオスペイン語講座入門11月16日

この講座のお勧めの副教材はNHKのラジオスペイン語講座です。尚、当方とNHKとは一切関係はありません。
[PR]
# by spaingokouza | 2005-11-16 10:26 | スペイン語

ラジオスペイン語講座入門11月15日

Paso 26 Bebe usted mucho. ずいぶん飲みますね。

Creo que Ichiro bebe demasiado. 私は、一郎が飲み過ぎだと思います。
Yo bebo
Tú bebes
Usted bebe
Nosotros bebemos
Vosotros bebéis
Ustedes beben
Carlos y Maria comprenden alemán. カルロスとマリアは、ドイツ語がわかります。
COMPRENDER 理解する
Comprendo
Comprendes
Comprende
Comprendemos
Comprendéis
Comprenden
El dependiente me vende la camisablanca. 店員は私に白いシャツを売ります。
VENDER 売ります
Vendo
Vendes
Vende
Vendemos
Vendéis
Venden

ラジオスペイン語講座入門11月15日

この講座のお勧めの副教材はNHKのラジオスペイン語講座です。尚、当方とNHKとは一切関係はありません。
[PR]
# by spaingokouza | 2005-11-15 10:22 | スペイン語

ラジオスペイン語講座入門11月14日

Paso 25 ¿Comemos algo? 何か食べましょうか?

今日からは、規則動詞の「ER動詞」を学習しましょう。それでは代表的な動詞COMER
(食べる)から始めます。
Yo como
Tú comes
Usted come
Nosotros comemos
Vosotros coméis
Ustedes comen
ER動詞の直接法現在形の語尾は、-o –es –e –emos –éis –en と変化します。
Aprendemos español con un profesor mexicano. 私達はメキシコ人の先生に
スペイン語を習います。
APRENDER 習う 覚える
Aprendo
Aprendes
Aprende
Aprendemos
Aprendéis
Aprenden
Carmen lee una novela muy interesante. カルメンはすごく面白い小説を読みます。
Leo
Lees
Lee
Leemos
Leéis
Leen

ラジオスペイン語講座入門11月14日

この講座のお勧めの副教材はNHKのラジオスペイン語講座です。尚、当方とNHKとは一切関係はありません。
[PR]
# by spaingokouza | 2005-11-14 10:13 | スペイン語

ラジオスペイン語講座入門11月12日

Lección 12 Tengo una receta fácil que me ha pasado Mariana.
マリアナがくれた簡単レシピがある。

昨日に引き続き再帰動詞の学習をします。Se+3人称単数形の動詞を使った不定人称動詞の文章です。
Se+3人称単数形の動詞
他動詞の場合
Se adora a los ancianos. 年老いた方々は、尊敬されています。
Se aborrece a los traidores. 裏切り者は、憎しまれます。
Se recibió a los extranjeros. 外国人は、受け入れられました。
Aquí se adora a la Luna. ここでは、月を崇拝しています。
自動詞の場合
Se trabaja para vivir. 人は生きるために働きます。
¿Se puede? いいですか?
3人称複数形の動詞
Dicen que la película es muy interesante. その映画はたいへん面白いと言われて
います。
Aquí hacen buenos pasteles. ここでは、おいしいケーキが作られています。
Llaman a la puerta. ドアで誰かが呼んでいます。

ラジオスペイン語講座応用11月12日

この講座のお勧めの副教材はNHKのラジオスペイン語講座です。尚、当方とNHKとは一切関係はありません。
[PR]
# by spaingokouza | 2005-11-12 10:59 | スペイン語

ラジオスペイン語講座応用11月11日

Lección 11 Quiero darle una sorpresa.
彼女をびっくりさせてあげたいのです。

今日は、再帰動詞の学習をします。主語と同一人物を目的語とする動詞の用法です。
私は私を(自分自身を、自分を、身を)〜する。という形式を用いて他動詞を
自動詞の意味に切り替えます。
El se esconde en un rincón. 彼は片隅にかくれる。(身をかくす。)
Berta se mira en el espejo. ベルタは鏡で自分を(うつして)みます。)
習慣として、または形式的に使用される再帰動詞もあります。
Yo me lavo la cara. 私は顔を洗います。
Yo me corto las uñas. 私は爪を切ります。
Lola se pone el sombrero al salir. ローラは出かける時に帽子をかぶります。
¿Cómo se llama usted? お名前は?
Me llamo Benito López. ベニート ロペスです。
再帰動詞の複数は「互いに〜し合う」の意味で使用されることがあります。
Los dos hermanos se odian uno a otro. その二人の兄弟は互いに憎しみあって
います。
事物を主語にする場合は、受動態とみなしたり、自動詞の取り扱いをしたり、
「〜れる」と訳したりします。
Las puertas se abren a las nueve.
戸は9時にあけられます。
戸は9時にひら来ます。
戸は9時にあきます。
Se+動詞(3人称単数)の主語のない文章は、Seを「人は一般に」「人々は」と
訳したり、無人称文とみなしたり、「〜れる」と訳します。
¿Se puede entrar? 入ってもいいですか?
Aquí se vive muy bien. ここでは、人々は良いくらしをしています。
Se+動詞+a+人の形式では、前置詞aの後の「人(目的語)」を主語とする
受動文とみなします。
Se admira a los astronautas. その宇宙飛行士は、誉め讃えられます。

ラジオスペイン語講座応用11月11日

この講座のお勧めの副教材はNHKのラジオスペイン語講座です。尚、当方とNHKとは一切関係はありません。
[PR]
# by spaingokouza | 2005-11-11 10:06 | スペイン語

ラジオスペイン語講座入門11月10日

Paso 24 ¿bajamos aquí?  ここで降りましょうか?

Entramos en esta calle. この通りを入ります。
ENTRAR (+en)〜に入る。
Entro
Entras
Entra
Entramos
Entráis
Entran
Entrarは、前置詞enと結び付いて〜に入る。の意味になります。英語ですと一つの
動詞に様々な前置詞が付いてイディオムを形成して、基本的な動詞をいくつか覚える
だけで会話が成り立ってしまいます。しかしながらスペイン語の場合は第一義的言語
が多く、それぞれの動作に違う動詞が存在しますので英語より多くの動詞や名詞を覚え
なければなりません。Entrarが、〜に入る。の意味になる場合は必ず前置詞enが必
要となりますので、Entrar en で〜に入ると覚えて下さい。
Usted visita a España. あなたは、スペインを訪れる。
VISITAR 〜を訪れる。
Visito
Visitas
Visita
Visitamos
Visitáis
Visitan
〜を訪れる。の〜をは前置詞aで表すのですが、場所を表す固有名詞は前置詞aを取
ったり、取らなかったりします。ですから一般的には、Usted visita España.となり
ます。

ラジオスペイン語講座入門11月10日

この講座のお勧めの副教材はNHKのラジオスペイン語講座です。尚、当方とNHKとは一切関係はありません。
[PR]
# by spaingokouza | 2005-11-10 09:59 | スペイン語




いつでもどこでもスペイン語が学べるpodcastラジオ講座
by spaingokouza
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
ポッドキャスト
このロゴをiTunesにドラッグしてお聞きください。

詳しくは下記のサイトを参考にしてください。
www.podcastjuice.jp/

ポッドキャストランキング
http://www.podcastnavi.com/

カワイイ☆ブログランキング
ライフログ
検索
その他のジャンル
ブログパーツ
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧